Notes on User Interface


WR Localization Service does not solve the user interface design problem for each language. Software vendors need to address it additionally either by providing different versions of UI for different languages or by coming up with a design looking reasonably good in all languages.

If you start with English you will most likely need to redo UI because short English phrases make it difficult to find room for German or Russian.

You may end up with a radical UI redesign that is more suitable for internationalization. For example, a tree-like menu with a property pane for each node where every control is placed on a separate line is better suited for localization. Just make the pane wide enough to accomodate your most demanding language.

Take a look at ZoneTick World Clock product (v3.1 or later) to see an example of a generic UI (one UI for all languages).
News
context sensitive news
[ March 2, 2006 ]